Ultramar. Odas

Elsa Cross: Ultramar Regresar Epifanías de la luz en el verano egeo, estas odas —las odas lentas de las cigarras— son una celebración de la fugacidad en el filo intemporal donde lo humano y lo divino confluyen y se tocan momentáneamente; surgidas del polvo y las alas de los insectos, repasan el oleaje del mar, espejo de los cuerpos, y dejan un registro de la sombra arrojada por esa luz. Los poemas de Ultramar dialogan con una tradición clásica.

Ultramar. Odas (2002) es la segunda parte de una trilogía que integran Los sueños. Elegías (1999), y El vino de las cosas. Ditirambos (2005).

Elsa Cross, Ultramar. Odas, México, Fondo de Cultura Económica, 2002,
Colección Letras Mexicanas, 72 pp.  
ISBN 968-16-6562-7

Comprar Impreso    Comprar Electrónico

TRADUCCIÓN

  • Elsa Cross, Beyond the Sea (Edición bilingüe). Trad. al inglés, Anamaría Crowe Serrano, Bristol, UK.,
    Shearsman Books, 2016.  152 pp. ISBN: 978-1-84861-399-7.
    Este volumen incluye también completo el libro El vino de las cosas. Ditirambos.
  • La segunda sección del libro, “Las piedras”, fue traducida al inglés por Anamaría Crowe-Serrano, como “Stones”, en el volumen: 
    Elsa Cross, Selected Poems, Exeter, UK, Shearsman Books, 2009. 126 pp. ISBN: 978-1-905700-47-9
  • Una selección de poemas traducida al portugués por Ariadne Costa y Renato Rezende fue incluida en la antología:
    Elsa Cross, Naxos, Rio de Janeiro, Editora Circuito, 2014. 176 pp. ISBN: 978-85-64022-13-3.
Landa Josu, "La presencia inabarcable", Revista Universidad de México, No. 7, México, marzo de 2003
Cortés Bargalló, Luis, “Odas a la luz movediza”, en Hoja x hoja  No. 65, México, 5 de Octubre 2002.
Trujillo, Julio, “Cómo se ven las visiones”, en Revista Universidad de México, No. 7, México, marzo de 2003.
Cruz Osorio, Iván, “Desl simbolismo en reposo”, en La Jornada Semanal suplemento cultural de La Jornada, 22 de diciembre de 2002